concerned は with と about の意味を覚えておこう!これで concern 関連の表現はすべて対応可能!

難易度:★★☆☆
頻出度:★★★★

concern やその派生語・熟語は英文でよく見かけますが、いろいろな形や意味で遭遇する、なかなかやっかいな単語です。

今回は特に頻出の形、「be concerned with ~」や「be concerned about ~」について解説したいと思います。

concern の他の用法についても触れますよ!

スポンサーリンク

be concerned with

be concerned with ~」は「~に関係している」という意味です。

with の代わりに in を使うこともあります。

<例文>
He seems to be concerned with the incident.
彼はこの事件に関係しているようだ。

<注意>
「be concerned with ~」は「~に関心がある」と訳すこともあるので注意が必要です。
文脈から臨機応変に適切な訳語を選ぶ必要があります。

be concerned about

一方、「be concerned about ~」は「~を心配している」という意味です。

with の場合と全く違う意味のような気がしますが、深く「関係している」からこそ「心配する」ので、本質的には似た意味合いですよね。

<例文>
I’m concerned about your future.
あなたの将来が心配だ。

他動詞の concern

ここまで紹介してきた「be concerned with/about」は他動詞 concern の受動態を使った熟語です。

何故最初に受動態の形で紹介したかというと、これらが最も頻出かつ重要だからです。

それに元の他動詞 concern の意味は、これら熟語の意味を逆にすればOKなので、別個で覚える必要はありません。

<メモ>
他動詞 concern の意味

・~を関係させる
・~を心配させる

※「be concerned with/about」の逆なだけ

<例文>
You don’t need to concern yourself about your future.
将来について心配する必要はありません。

concerning も頻出

他動詞 concern から派生した前置詞 concerning もこれまた頻出です。

と言っても「be concerned with」から容易に連想できる意味なので、これもわざわざ覚える必要はありません。

concerning ~」は「~に関して」という意味です。

<例>
a book concerning the real estate business
不動産仲介業に関する本

前置詞と言いましたが、他動詞 concern が動名詞化したものと捉えても良いでしょう。

concerning の同意表現

「~に関して」の同意表現はたくさんありますが、代表的なものは次のとおりです。

<「~に関して」>
・concerning ~
・regarding ~
・with regard to ~
・with respect to ~
など

前回の記事でも一瞬触れましたが、respect には「点」という意味があります。
「with respect to ~」はこの意味を利用したイディオムです。

名詞の concern

実は concern には名詞としての用法もあります。

意味としては「関心(事)」、「関係」、「心配」などですが、どれも「be concerned with/about ~」から連想できますよね。

次の例文は会話表現として定着しています。

<例文>
I really appreciate your concern.
ご心配いただき本当にありがとうございます。

もっと簡単に「Thank you for your concern.」でも良いでしょう。

concern関連のまとめ

少しとりとめのない内容になってしまったので、ここで concern 関連のまとめを作っておきます。

前述のように、「be concerned with/about」さえしっかり覚えておけば、concern 関連の表現の意味はすべて連想で対応できます。

be concerned with、be concerned about の意味のまとめ(1)

be concerned with、be concerned about の意味のまとめ(2)

問題に挑戦!

最後にいつも通り、今回のテーマに関する例題を解いてみましょう。

問題

次の2つの英文が同じ意味になるように空欄に適切な語句を入れよ。
Don’t concern yourself with other people’s problem.
(    ) your (    ) (    ).

<解答>

他動詞の concern が使われていますが、後に with があるので「be concerned with ~」と同じ意味だと考えればOKです。

直訳すれば「他人の問題にあなた自身を関係させるな」、意訳して「他人の問題に口を出すな」といったところでしょうか。

これと同じ意味の英文をたった4語でつくれ、という問題ですが、これは知識で答える他ありません。

有名な慣用表現なので必ず覚えておきましょう。

Mind your own business.」で「余計なお世話だ。」です。

よって、Mind、own、business が正解です。

今回はここまでです。
concern 関連の表現はとにかく頻出なので、しっかり対応できるように、是非まとめを活用してみてください。
最後まで読んでいただきありがとうございました!